之前介紹過Lolo Zouaï的Desert Rose,沒想到IG反應還蠻好的

前年發行首張專輯 《High Highs to Low Lows》  後,也有陸續推出幾首單曲,曲風都是偏抒情、帶點哀傷,

沒想到這次染回金髮又直接變一個人,她自己也說Blondes have more fun哈哈哈

第一次聽超級不習慣,不是首專那種很私密、很有故事性的音樂,也不是去年幾支單曲那樣經歷過感情挫折都會有共鳴的痛

這到底是什麼???MV也好獵奇??? 但...看了就是爽

現在的Lolo就是超級有態度的辣妹(或許還有點暴力)

但我相信這個自信是會傳染的,聽完你也會覺得自己很badass

 

safe space IG上線囉 !每週五固定上歌詞翻譯 好歌追蹤就知道

 https://www.instagram.com/safespace_music/

 

Lolo Zouaï / Galipette

 

Je fais des galipettes 

我翻個跟斗

Dans ma p'tite jupette 

身穿小短裙

Ferme tes yeux, ne regarde pas 

閉上眼睛,別偷看

Bébé, ce n'est pas pour toi 

寶貝,你可是吃不到的

 

I'ma set it off like this (Mmhmm) 

我的標準就是這麼高

Take a hint 

聰明點好嗎

You look good till you move your lips (Shh, shh) 

張嘴講話,你就不美了(噓,噓)

Shut that shit 

閉上你的鳥嘴

Playgirl, playgirl, playgirl, play 

放浪女孩,放浪女孩,放浪女孩,浪起來

I don't give a damn 'bout your man, he a fan 

你男人我沒興趣,但他喜歡我

And his hands all on my— 

他的手不自覺貼上我-

 

I'm not the one that you knew before 

你認識的我已成過去

Baby got a new M.O. 

寶寶我換了新風格

Since I took a trip to the candy store 

糖果店裡走一回

I push 'em down like a domino 

誰都不是我對手

 

Tu aimes ma silhouette 

這輪廓你喜歡

Ne me fais pas la tête 

別這樣嘟著嘴

Ferme tes yeux, ne regarde pas 

閉上眼睛,別偷看

Bébé, ce n'est pas pour toi 

寶貝,你可是吃不到的

 

In my tennis skirt, I might make a racket 

穿上我的小白裙,大家吵著看

When I see a spark, light the matches 

哪裡出現火苗,我就加倍點燃

I'm pretty, pretty good 

我還不錯,不錯厲害

At bein' bad, at bein' good (Wait, what?) 

壞得厲害,壞得好得厲害(等等,說什麼?)

 

I'm not the one that you knew before 

你認識的我已成過去

Baby got a new M.O. 

寶寶我換了新風格

Since I took a trip to the candy store 

糖果店裡走一回

I push 'em down like a domino 

誰都不是我對手

 

Je fais des galipettes 

我翻個跟斗

Hold up, I don't think you understand (Understand) 

等等,你不懂

Do a somersault, knees and hands (Knees and hands)

翻個跟斗,你就臣服於我

Want a peek? Here's your chance (Here's your chance)

想偷看?你的機會來了

Playgirl, but I feel like I'm the man

放浪女孩?我倒覺得我像王

Playgirl, playgirl, galipette (Galipette)

放浪女孩,放浪女孩,翻跟斗

Mmhmm, yeah, break ya neck, huh?

你給我小心一點

(Take a peak, go on, break your neck)

(想偷看?來啊 你最好小心一點)

Okay, yeah, galipette

耶 翻跟斗

Uh-huh, yeah, break ya—

耶 你小心

 

Je fais des galipettes 

我翻個跟斗

Dans ma p'tite jupette 

身穿小短裙

Ferme tes yeux, ne regarde pas 

閉上眼睛,別偷看

Bébé, ce n'est pas pour toi 

寶貝,你可是吃不到的

Play

浪起來


如內容有誤或不妥之處,歡迎指教

arrow
arrow

    消極掰 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()